WARMING DRAWERINSTALLATION INSTRUCTIONSCAJÓN CALENTADOR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNTIROIR CHA UFFANT INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONCASSETTO SCALDAVIVAND
11I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N SIntegrated Drawer Front – Inset ApplicationI N T E G R AT E D D R AW E R F R O N TO V E R L AY A P P L
12W O L F WA R M I N G D R AW E RIMPORTANT NOTE:Additional clearancebetween warming drawer and oven openingsmay be required. Check that oven supports
13I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N SInstallation with 762 mm Built-In Oven and Microwave – Integrated Drawer FrontRefer to installation ins
In addition, be aware of local codes and ordi-nances when installing your service.14W O L F WA R M I N G D R AW E RE L E C T R I C A L R E Q U I R E M
15I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N SC A B I N E T S U P P O RT SIMPORTANT NOTE:When the warmingdrawer is installed with a built-in oven,add
I N S TA L L W A R M I N G D R A W E R T R I MRemove all packaging materials from the trim.The stainless steel drawer front kit comes withtwo long tri
17I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N SS TA I N L E S S S T E E L F R O N T P A N E LI N S TA L L F R O N T P A N E LRemove all packaging mate
18I N T E G R AT E D F R O N T P A N E LI N S TA L L C L E AT S A N D P L AT F O R MFor an overlay or inset application, you willneed to install a rec
19I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N SWarming drawer installationI N T E G R AT E D F R O N T P A N E LI N S TA L L A N T I - T I P B L O C K
20W O L F WA R M I N G D R AW E RI N T E G R AT E D F R O N T P A N E LI N S TA L L F R O N T P A N E L TO D R AW E RDisconnect the communications lin
3E N G L I S H 4ES P Ã N O L 2 2F R A N Ç A I S 4 0I TA L I A N O 5 8
21C O N TA C TI N F O R M AT I O NWebsite:wolfappliance.comT R O U B L E S H O O T I N GIMPORTANT NOTE:If the warming drawerdoes not operate properly,
A medida que siga las instrucciones queaparecen en esta guía, encontrará símbolos deADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Esta informa-ción en recuadros es import
Apunte la referencia del modelo y el númerode serie antes de instalar el cajón calentador.Esta información aparece en la placa de datosdel producto si
24C A J Ó N CA L E N TA D O R DE WO L FOPCION E S DE L F R E N T E D E C A J Ó NNOTA IMPORTANTE:El modelo ICBWWD30debe instalarse con un panel frontal
25I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA LA C I Ó NM O D E L O I C B W W D 3 0con frente de cajón de acero inoxidableAncho total 759 mmAltura total 26
26C A J Ó N CA L E N TA D O R DE WO LFFRENTE DE C AJ Ó N D E A C E R OIN O X I D A B L EINSTALACIÓN CON HORNO INTEGRABLEEl cajón calentador de Wolf co
27I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA LA C I Ó NInstalación con horno incorporado y microondas: frente de cajón de acero inoxidableI N S TA L A C I
28C A J Ó N CA L E N TA D O R DE WO L FM O D E L O I C B W W D 3 0con frente de cajón integradoAncho total 746 mmAltura total 257 mmFondo total* (marc
29I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA LA C I Ó NFrente de cajón integrado: empotradoFRENTE DE C AJ Ó N I N T E G R A D OA P L I C A C I Ó N R E V E
30C A J Ó N CA L E N TA D O R DE WO L FNOTA IMPORTANTE:Se necesita dejar unespacio adicional entre el cajón calentador ylas cavidades del horno. Compr
As you follow these instructions, you willnotice WARNING and CAUTION symbols.This blocked information is important for thesafe and efficient installat
31I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA LA C I Ó NInstalación con horno y microondas integrables de 762 mm: frente de cajón integradoConsulte las ins
Además, deberá cumplir la normativa eléctricanacional al instalar el aparato.32C A J Ó N CA L E N TA D O R DE WO L FR E Q U I S I TO S E L É C T R I C
33I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA LA C I Ó NSOPORT E S D E LOS M U E B L E SNOTA IMPORTANTE:Cuando el cajón calen-tador se instale con un horno
I N S TA L A C I Ó N D E L B O R D E D E LC A J Ó N C A L E N TA D O RRetire todos los materiales de embalaje delborde. El kit del frente de acero ino
35I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA LA C I Ó NPA N E L F RO NTA L D E A C E R OI N O X I D A B L EI N S TA L A C I Ó N D E L PA N E L F R O N TA
36PA N E L F R O N TA L I N T E G R A D OI N S TA L A C I Ó N D E L O S L I S TO N E SY D E L A P L ATA F O R M ATanto para una instalación revestible
37I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA LA C I Ó NInstalación del cajón calentadorPA N E L F RO NTA L I N T E G R A D OINSTALACIÓN DEL BLOQUE ANTI-VU
38C A J Ó N C A L E N TA D O R D E WO L FPA N E L F RO NTA L I N T E G R A D OI N S TA L A C I Ó N D E L PA N E L F R O N TA LE N E L C A J Ó NDescone
39I N F O R M A -C I Ó N D EC O N TA C T OPágina Web:www.wolfappliance.comS O L U C I Ó N D E P R O B L E M A SNOTA IMPORTANTE:Si el cajón calentadorn
Vous remarquerez tout au long de ce manueld’instructions les mentions AVERTISSEMENTet MISE EN GARDE, destinées à fournir desrecommandations importante
Record the model and serial numbers beforeinstalling the warming drawer. Both numbersare listed on the product rating plate, locatedon the left front
Consignez les numéros de modèle et de sérieavant d’installer le tiroir chauffant. Ces deuxnuméros figurent sur la plaque des caractéris-tiques du prod
42T I R O I R C H A U F F A N T WO L FCHOIX DE FAC A D E D E T I R O I RREMARQUE IMPORTANTE :Le modèleICBWWD30 doit être installé avec une façadede ti
43INSTRU C T IO N S D ’ I N S T A L L A T I O NM O D E L E I C B W W D 3 0façade en acier inoxydableLargeur hors tout 759 mmHauteur hors tout 260 mmPr
44T I R O I R C H A U F F A N T WO L FFACADE DE TIROIR EN ACIER INOXYDABLEI N S TA L L AT I O N AV E C F O U R E N C A S T R ELe tiroir chauffant Wolf
45I N S T R U C T I O N D ’ I N S TA L L AT I O NInstallation avec un four et un four micro-ondes encastrés – façade de tiroir en acier inoxydableO P
46T I R O I R C H A U F F A N T WO L FM O D E L E I C B W W D 3 0avec façade de tiroir intégréeLargeur hors tout 746 mmHauteur hors tout 257 mmProfond
47INSTRU C T IO N S D ’ I N S T A L L A T I O NFaçade de tiroir intégrée – avec panneau d’affleurementFAC ADE DE T I RO I R I N T E G R E EH A B I L L
48T I R O I R C H A U F F A N T WO L FREMARQUE IMPORTANTE :Un espace addi-tionnel peut être requis entre les ouvertures dutiroir chauffant et du four.
49INSTRU C T IO N S D ’ I N S T A L L A T I O NInstallation avec un four et un four micro-ondes encastrés de 762 mm – façade de tiroir intégréeReporte
De plus, renseignez-vous sur les ordonnanceset codes locaux lorsque vous installez votrealimentation électrique.50T I R O I R C H A U F F A N T WO L F
6W O L F WA R M I N G D R AW E RD R AW E R F R O N T O P T I O N SIMPORTANT NOTE:Model ICBWWD30 mustbe installed with a Wolf stainless steel orintegra
51INSTRU C T IO N S D ’ I N S T A L L A T I O NAPPUIS D ’ E L E M E N T D E C U I S I N EREMARQUE IMPORTANTE :Lorsque le tiroirchauffant est installé
I N S TA L L AT I O N D E L A M O U L U R ED U T I R O I R C H A U F F A N TDégagez la moulure de tous les matériauxd’emballage. Le kit d’avant de tir
53INSTRU C T IO N S D ’ I N S T A L L A T I O NFAC ADE DE T I R O I R E N A C I E RI N O X Y D A B L EI N S TA L L AT I O N D E L A F A C A D EDégagez
54FAC ADE DE TIROIR I N T É G R É EI N S TA L L AT I O N D E S TA S S E A U X E T D EL A P L AT E - F O R M EPour une installation de tiroir habillé é
55INSTRU C T IO N S D ’ I N S T A L L A T I O NInstallation du tiroir chauffantFAC ADE DE TIROIR I N T É G R É EI N S TA L L AT I O N D U S Y S T E M
56T I R O I R C H A U F F A N T WO L FFAC ADE DE TIROIR I N T É G R É EI N S TA L L AT I O N D E L A F A C A D E S U RL E T I R O I RDébranchez la lig
57I N F O R M AT I O ND E C O N TA C TSite Internet :wolfappliance.comDEPISTAGE D E S P A N N E SREMARQUE IMPORTANTE :Si le tiroir chauf-fant ne fonct
Man mano che seguite queste istruzioni,noterete dei simboli di AVVERTENZA edATTENZIONE. Queste informazioni evidenziatesono importanti per l’installaz
Registrare il modello e i numeri di matricolaprima di installare lo scaldavivande. Entrambi inumeri sono elencati sull’etichetta identifica-tiva del p
60C A S S E T TO S C A L DAV I VA N D E W O L FOPZIONI MASCHERINA ANTE-RIORENOTA IMPORTANTE:il modelloICBWWD30va installato con una mascherina anterio
7I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N SM O D E L I C B W W D 3 0with Stainless Steel Drawer FrontOverall Width 759 mmOverall Height 260 mmOvera
61I S T R U Z I O N I PE R L’ I N S TA L LA Z I O N EM O D E L L OICBWWD30con mascherina anteriore in acciaio inossidabileLarghezza totale 759 mmAltez
62C A S S E T TO S C A L DAV I VA N D E W O L FMASCHE R I N A A NT E RI OR EI N A C C I A I O I N O S S I D A B I L EI N S TA L L A Z I O N E C O N F
63I S T R U Z I O N I PE R L’ I N S TA L LA Z I O N EInstallazione con forno incassato e forno a microonde - Mascherina anteriore in acciaio inossidab
64C A S S E T TO S C A L DAV I VA N D E W O L FM O D E L L O I C B W W D 3 0con mascherina anteriore integrataLarghezza totale 746 mmAltezza generale
65I S T R U Z I O N I PE R L’ I N S TA L LA Z I O N EMascherina anteriore integrata - InsertoMASCHERINA ANTERIORE INTEGRATAI N S TA L L A Z I O N E A
66C A S S E T TO S C A L DAV I VA N D E W O L FNOTA IMPORTANTE:potrebbe essere neces-sario più spazio tra il cassetto scaldavivande egli incassi per i
67I S T R U Z I O N I PE R L’ I N S TA L LA Z I O N EInstallazione con forno incassato da 762 mm e forno a microonde – Mascherina anteriore integrataC
Durante l’installazione, prestare inoltre atten-zione a norme ed ordinanze locali.68C A S S E T TO S C A L DAV I VA N D E W O L FREQUIS I T I E L E T
69I S T R U Z I O N I PE R L’ I N S TA L LA Z I O N ES U P P O RT I P E R I L M O B I L ENOTA IMPORTANTE:se il cassetto scaldavi-vande viene installat
I N S TA L L A Z I O N E D E L L A R I F I N I T U R AD E L C A S S E T T O S C A L D AV I VA N D ETogliere tutto il materiale di imballaggio dallarif
8W O L F WA R M I N G D R AW E RS TA I N L E S S S T E E L D R AW E R F R O N TI N S TA L L AT I O N W I T H B U I LT- I N O V E NThe Wolf warming dra
71I S T R U Z I O N I PE R L’ I N S TA L LA Z I O N EMASCHE R I N A AN T E R IO RE I NA C C I A I O I N O S S I D A B I L EI N S TA L L A Z I O N E D
72PA N N E LL O ANT E R I OR E I N T E G R A T OI N S TA L L A Z I O N E D I TA C C H E T T IE P I AT TA F O R M APer l’installazione a sovrapposizion
73I S T R U Z I O N I PE R L’ I N S TA L LA Z I O N EInstallazione del cassetto scaldavivandePA N N E LL O ANT E R I OR E I N T E G R A T OI N S TA L
74C A S S E T TO S C A L DAV I VA N D E W O L FPA N N E LL O ANT E R I OR E I N T E G R A T OI N S TA L L A Z I O N E D E L PA N N E L L OA N T E R I
75INFORMAZIONIPER I CONTATTISito Web:wolfappliance.comSOLUZI O N E D E I P R O B L E M INOTA IMPORTANTE:se il cassetto scaldavi-vande non funziona cor
WOLF APPLIANCE, INC.P O BOX 44848MADISON, WI 53744 USAWOLFAPPLIANCE.COM8 1 1 4 1 8 1 1 / 2 0 0 7
9I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N SInstallation with Built-In Oven and Microwave – Stainless Steel Drawer FrontO P T I O N A L I N S TA L L
10W O L F WA R M I N G D R AW E RM O D E L I C B W W D 3 0with Integrated Drawer FrontOverall Width 746 mmOverall Height 257 mmOverall Depth* (behind
Comentarios a estos manuales